Para evitar ouvir uma verdade nua e crua...
... parece que a melhor solução é matar o mensageiro...
A expressão “matar o mensageiro”, provém do latim “ne nuntium necare”, e, segundo a lenda, tem origem no facto de Dario III, rei da Pérsia, ter ordenado a morte do mensageiro Charidemos por este o ter informado de que o seu exército tinha sido completamente desbaratado pelas tropas de Alexandre, o Grande, na batalha de Issus.
Outros, ao longo da história, optaram por preservar a vida dos mensageiros de más notícias mas cortavam-lhes a língua, pensando que com isso estavam a “cortar o mal pela raiz” ou seja a evitar a má notícia - ou antes o confronto com a realidade "nua e crua"...
Actualmente, para "matar o mensageiro" ou ao menos "cortar-lhe a língua" fazem-se queixinhas ao ministério público...